top of page
  • 作家相片Chessman Music Industry

Kylamary 馬曼莉 -《Re:volution》


馬莉子全新派台歌曲 ~《re:volution》

“Re:”在英文用語中有「回覆」的意思,而“volution”直譯的意思是漩渦,歌手透過歌曲內容回應現今世界對各種事情的主觀定義;另一方面re:volution合起來其實就是「革命」的意思,歌曲鼓勵聽眾打破舊有的世俗框架,活出自己內心的真我,體現每個人都是獨一無二的價值。


貓本來身就是一種revolution既生物

性格高傲,獨立,吾聽你枝笛

你也束縛不了牠

必要時又會過來嗲一下你

就這種姿態讓我們又愛又恨



作曲:陳浩業@Chessman

作詞:金鷹@Chessman

編曲:蘇耀光@chessman


Hello 我很奇怪

看上去還有一點壞

至少我誠實不會lie

Sorry 我是反派

不懂像lady般裝乖

但不會顯得很依賴


活出了自己才像話

根本不需要太掙扎


It's time to break my limitation

It's time to show my dedication

It's time to make my evolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


Don't stop to break your regulation

Don't stop to show your implication

Don't stop to make your revolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


Hey Guy 你很奇怪

什麼都跟著去崇拜

難道不覺得很悲哀

Come on 請說出來

我眉毛畫的有點歪

不喜歡我的這種帥


活出了自己才像話

根本不需要太掙扎


It's time to break my limitation

It's time to show my dedication

It's time to make my evolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


Don't stop to break your regulation

Don't stop to show your implication

Don't stop to make your revolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


活出了自己才像話

根本不需要太掙扎


It's time to break my limitation

It's time to show my dedication(在世界的規矩之外)

It's time to make my evolution(才是我真正的存在)

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


Don't stop to break your regulation

Don't stop to show your implication(你值得真正的存在)

Don't stop to make your revolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


It's time to break my limitation

It's time to show my dedication(在世界的規矩之外)

It's time to make my evolution(才是我真正的存在)

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom Doom


Don't stop to break your regulation

Don't stop to show your implication(你值得真正的存在)

Don't stop to make your revolution

Doom Doom Da Doom Doom Da Doom

4 次查看0 則留言

תגובות


bottom of page